泰絲鑽出帳篷,準備去找她的新朋友——哈爾和他的馴鹿。
門兩邊的雪堆得比她的頭還高。阿坎和精靈一大早就起來清出了一條路,不然以她的個子,隻能在厚厚的積雪裡以遊泳的姿勢奮勇前進。
踏着已經被野蠻人踩得結結實實的雪路,泰絲輕輕松松地向前跑,陽光落在她身上,照得她豔麗的紅發分外耀眼,吸引了許多野蠻人的目光——這樣鮮豔的發色在他們的種族裡是沒有的。
泰絲對所有人都回以更加耀眼的笑容。有些人情不自禁地回以微笑,有些人迅速地扭過頭像是從未注意過她,有些人放肆地大叫着什麼,引起一陣哄笑,但泰絲通通都不在意。她剛剛死裡逃走,認識了新的朋友,天氣又這麼好,根本沒有什麼能影響她的好心情!
她找到了哈爾。混血兒正在跟一個野蠻人的女*談着,看起來緊張又拘束。
既然不是什麼令人愉快的談話,就算打斷他們也沒什麼吧?
“哈爾!”泰絲大叫着沖過去。
那個女人掃了她一眼,似乎也有些緊張,什麼也沒說便立刻走開了。
泰絲皺了皺鼻子,女人的身上除了野蠻人常有的各種味道之外,還有一種奇怪的、淡淡的香味,讓她覺得似曾相識。
但她的注意力很快就轉到兩隻馴鹿的身上,它們厚厚的絨毛被太陽曬得蓬松又暖和,讓泰絲隻想把整個人都埋在裡面。
阿普和阿達——那是泰絲為兩隻馴鹿取的名字,似乎已經習慣了個子嬌小的人類女孩在它們身上蹭來蹭去,在泰絲拼命地揉着它們兇前白色的鬃毛時,它們隻是一臉淡然地嚼着枯草。
哈爾也隻是看着泰絲微笑。相比黑鬃部落的營地,哈爾更喜歡這裡。雖然也沒有誰對一個混血兒表現得特别友善,但這裡的氣氛顯得更為平和。
“剛剛那個女人是誰?”泰絲笑嘻嘻地調侃,“哈爾,你挺受女人歡迎的嘛!”
哈爾緊張地連連搖頭:“别這麼說!她結婚了!她隻是我的族人。冬狼部落的幸存者。她想知道你們跟那個一個人消滅了幾十個不死怪物的牧師是什麼關系……他就是埃德提起過的那個牧師嗎?他在這裡很受尊敬,還從來沒有人類能像這樣得到野蠻人的尊敬。”哈爾的語氣帶着興奮與敬畏。
“哦,就是他。”泰絲不以為意地說,不知道那些野蠻人知道這位牧師還是一條冰龍的哥哥。還會不會那麼尊敬他。
某段記憶從腦海裡跳了出來,泰絲停下了給阿普捋毛的手,怔怔地站着,臉上的神情變幻不定,然後一句話也沒說,忽地轉身就跑掉了。
哈爾疑惑又不安地望着她的背影,不知道自己是不是說錯了什麼。
.
泰絲直沖進帳篷,整個人跳到了諾威的背上。
“野蠻人也能做死靈法師嗎?”在阿坎響亮的鼾聲裡,她沒頭沒腦地問。
“……沒聽說過。”精靈把他正在修理的劍鞘放到了一邊,“你發現了什麼嗎?”泰絲時常會問很多奇怪的問題。但他能從語氣分辨出她什麼時候是認真的。
“悲泣森林裡那個死靈法師,他的身上有一種很讨厭的香味。我從來沒有在其他人身上聞到過同樣的味道,但剛才,一個女野蠻人,哈爾說他是冬狼部落的幸存者。她的身上也帶着那種香味。”泰絲皺起鼻子,她對氣味十分敏感。
“也許隻是某種這裡才有的少見的香料?”娜裡亞在一邊猜測着,“那個死靈法師不是也曾經在冰原待過嗎?”
諾威點點頭:“應該是。”他知道泰絲對于任何與安克蘭相關的事都分外緊張,但總不能憑一點香味就判斷一個野蠻人跟死靈法師有關。
泰絲從他背上滑下來,沒吭聲,她也知道這有點荒謬,但心中那隐約的不安卻無法消散。
她咬着嘴唇想了想。又轉身準備鑽出去。
“泰絲!”諾威叫住了她,“我們明天就會離開這兒,而且我們在這裡受到禮遇是因為我們是斯科特的朋友,所以……”
“别惹麻煩,我知道,我知道。我在這裡就像一隻在雪地上蹦跶的紅毛狐狸那麼醒目。我還能幹什麼呢?”泰絲随口敷衍着,跑了出去。
“……要打賭嗎?”娜裡亞開口道。
“不了。”諾威認命地歎着氣,“我最好還是去盯住她。”
.
精靈幾步就追上了泰絲,輕輕扯住她垂在背後的帽子。
“我隻是散散步!”泰絲仰頭不滿地瞪他。
“我陪你。”
“……我想一個人散散步!”
“可我想陪你。”諾威微笑着說。
“……好吧,這下我們就像一起在雪地上蹦跶的紅毛狐狸和金毛大狗一樣醒目了。”泰絲悻悻地說。但還是很自然地抱住了精靈的手臂。
“我還是覺得那個女人很可疑。”沒走幾步她就忍不住開口,“她在問哈爾我們跟斯科特關系!”
“這裡誰都想更了解一個神秘又強大的人類牧師,沒什麼好奇怪的。”
“她看到我的時候很緊張!”
“她正在打聽跟我們有關的消息,看見你突然跑過去當然會緊張。”
“可她身上的味道真的很奇怪。”泰絲回憶着,“不會有人拿那種氣味的東西當熏香的,它聞着叫人難受。”
“那麼或許是某種草藥……但都不可能證明她跟死靈法師有關。泰絲,如果她不在人們面前使用法術,就算是牧師和聖騎士也無法判斷她是不是死靈法師的。”
“我知道,我知道。”泰絲漫不經心地回答,忽地眼睛一亮,“我們去問她嘛!”
“……問她是不是死靈法師?”
“當然不是。”泰絲故作神秘地一笑,“我們要進行一場女人之間的談話!”
.
面對女人臉上狐疑又警惕的神情,哈爾緊張地咽着口水。泰絲把他拖過來說隻是想請他做翻譯,但他直覺事情不會那麼簡單——這些人類做事總是神神秘秘的,讓人摸不着頭腦。
何況女人根本就不需要翻譯,盡管她一言不發。但從泰絲說話時她的神情判斷,她至少是能聽懂通用語的。
“你身上有一種我從來沒有聞到過的香味,”泰絲面不改色地撒謊,“你是有什麼珍貴的香料嗎?我在斯頓布奇開着一家香料店。你願意告訴我能在哪兒找到那種香料嗎?或者賣給我一點也行嘛。”
女人迅速地搖頭,看起來有點緊張。
“哦,别這樣,好東西是應該給大家分享的,我會給你個好價錢,或者……”泰絲從包裡拿出一條項鍊,整整一圈都是金絲扭成的小玫瑰,每朵花的中心都鑲嵌着一顆海藍寶石,在陽光下璀璨奪目。
泰絲把項鍊遞過去,女人幾乎是不由自主地接過了它。即使心中隐藏着秘密。她的目光也完全被那從未見過的美麗造物所吸引,連哈爾的雙眼也一眨不眨地跟随着寶石的光芒。銀牙矮人的手藝原本就十分精巧,冰原上的野蠻人更是從未見過這樣精美的飾物,它反射出的光輝甚至吸引來了更多的人,用驚歎而豔羨的眼神看着它。小心翼翼地伸手撫摸寶石上每一個炫目的切面。
諾威的目光向後飄去,他知道泰絲想幹什麼。現在,他們被一堆人擠在中間,個子小小的泰絲似乎被身後的人推了一把,站立不穩,踉跄着撲在女人身上。
女人像是被驚醒似的猛地推開了她,粗魯地将項鍊扔到她頭上。轉身擠出了人群。
“哦,就算不願意換也用不着這樣嘛。”泰絲抱怨着,再次高高地舉起項鍊,“如果誰手裡有珍貴稀少,隻有冰原上才有的香料,歡迎交換喲!”
人群過了好一陣兒才散去。泰絲用那條價值不菲的項鍊換到了一袋真正的香料,那是一種白色的植物種子,每一顆隻有米粒大小,十分堅硬,形狀像一片小小的向内卷縮的葉子。表面上還帶着紫色的條紋,味道濃烈刺鼻,但如果隻拿出少量,遠遠地聞起來,卻有一種略帶辛辣,令人精神一振的獨特香氣。
“猜我能把這個用多少錢賣給香料商人的兒子埃德.辛格爾少爺?”回到他們的帳篷裡之後,泰絲得意地說,“這可是我用他送我的禮物換來的!”
諾威向她伸出手:“拿出來。”
“幹嘛,你真的要改行賣香料嗎?”泰絲把那一袋種子都扔給他。
精靈把種子随手放到一邊,再次一聲不響地伸出手去,直視着泰絲。
紅發的盜賊撇撇嘴,掏出一卷顔色奇怪,看起來像是寬皮繩一樣的東西,那是她趁機在女人身上亂摸時摸到的唯一一樣比較可疑的東西——因為她摸不出它到底是什麼。
她好奇地扯開它,那像是某種動物的皮制成的,呈現出黯淡的灰白色,一邊很光滑,一邊摸起來卻頗有些粗糙,彈性不大,看起來也不怎麼結實,讓人猜不出它的用途。
“就是這種味道!”泰絲确定,皮繩上散發着那種令人厭惡的,帶着腥味的香氣,比女人身上散發出的更濃。
“但這到底是什麼?腰帶?”她猜測着。
諾威的神色漸漸凝重,他劈手從搶過了那東西,在火光中展開,仔仔細細地查看,其中一段的邊緣沾染了另一種顔色,他用一點水沾濕了那裡,摩擦幾下之後,手指上留下了淺淺的暗紅色痕迹。
“……血?”泰絲湊近他指尖嗅了嗅,皺起眉頭,有非常不妙的預感,精靈的臉色則讓她覺得更加不妙。
“如果我所看到的記載沒有錯……”諾威緩緩開口,“這是人皮。”