首頁 女頻 萬歲約阿希姆

第132章 三度交鋒

萬歲約阿希姆 天空之承 5746 2024-01-31 01:11

  浮雲高度,有史以來體型最為龐大的飛行器,齊柏林飛艇,用比大多數鳥類更快的速度飛行着。這種硬式飛艇采用木制或鋁制框架,外覆織物蒙皮,内置若幹大型氣囊,通常灌以氫氣,艇身下方挂置一到兩個吊艙,用以運載人員物資。自發明以來短短十餘年,齊柏林飛艇已經邁入了實用化階段,不僅在德國,在歐洲乃至世界的許多國家地區,人們都能夠看到這種仿佛史前巨獸的龐然大物慢悠悠地從空中飛過。在凡人眼中,這種飛艇似乎隻是熱氣球的增強改良版,殊不知它的技術含量比熱氣球高出不止一個數量級。至1914年時,最大最好的飛艇,長度達到163米,直徑18米,容積達到3。3萬立方米,有效荷載十餘噸,裝配4台帶螺旋槳葉的汽油發動機,無風狀态下的最高時速可達140公裡,是極具軍事戰争潛力的工業機器!

  十數年來,人們所見的飛艇一個比一個大,艇身下那相對不起眼的吊艙也在悄然“進化”:最初時,飛艇吊艙呈筐狀或舟形,空間狹小、露天吹風,吊艙與發動機置于一塊,工作環境十分惡劣,而經過不斷的改進,最新式的齊柏林飛艇,吊艙已與艇身融為一體,輕薄的鋼化玻璃既阻擋了寒風冷雨,也阻隔了外置發動機發出的機械噪音。

  在這樣明窗淨幾、安靜怡人的飛艇吊艙裡,夏樹半躺在皮質座椅上,一手捧着《飄》,一手端着質樸的小鋼杯,一副悠然自得的惬意姿态。此時已至1914年2月,列強國家明裡暗裡地整軍備戰,同盟國和協約國兩大陣營的相互制衡使得歐洲局勢大體平穩,而最大的不安定因素依然來自巴爾幹――腐朽不堪的奧斯曼帝國在德國人的幫助下積極重整軍隊,并已在馮-桑德斯将軍為首的德軍顧問團隊的精心教導下取得了顯著的進展,奪回失地的願望正在與日俱增。與此同時,依靠兩次巴爾幹戰争的勝利,塞爾維亞國力日強,又得到俄國的支持,建立“大南斯拉夫聯盟國”的野心和動機日益強烈,這直接威脅到了奧匈帝國的穩定,因為一旦塞爾維亞變成了大南斯拉夫,奧匈帝國境内為數不少的斯拉夫人很可能發起分裂運動,這将使奧匈帝國陷入腹背受敵的糟糕境地,所以從1912年開始,奧匈帝國總參謀部的頭号戰争假想敵由沙俄變成了塞爾維亞,後者同樣把1908年強行吞并了波黑地區的奧匈帝國視為頭号勁敵,兩者之間的矛盾急劇激化。實力相對較弱的塞爾維亞不僅積極擴充軍力,還縱容甚至暗中支持各種激進團體通過暗殺等手段對抗、削弱奧匈帝國。

  經過6個多小時的飛行,lz-39,這艘名義上歸屬德萊格-凱斯門特航空公司的齊柏林飛艇,第11次飛抵愛爾蘭――夏樹則是人生中第3次來到這“翡翠綠島”。因為夏洛特的關系,他最近一陣常常夢見這片野花遍地的土地,所以當它的輪廓和色彩真實呈現在眼前時,夏樹放下書和杯子,長時間地凝視着艙外的風景。那些未受工業污染的城鎮仿佛是大地自然滋生出的斑駁,看上去絲毫沒有不和諧的感覺,那些纖細的道路就像是樹葉上的經絡,縱橫往來、蜿蜒溝通,又不至于讓密集恐懼症患者意亂心慌。

  不久,都柏林,愛爾蘭的千年之都,一座古色古香、充滿詩情畫意的田園都市,出現在飛艇下方。在德籍駕駛人員的熟練操控下,配備多項先進技術的lz-39平穩下降,然後如同船舶靠港一般,通過纜繩系泊于二十多米高的航空塔上。等候在此的工作人員很快在塔頂平台與飛艇吊艙之間搭好舷梯,盡管龐大的飛艇難以抑制地随風飄動,走過三米多長的舷梯時,夏樹并沒有走雜技的感覺。當然了,齊柏林飛艇的技術還沒有發展到無視天氣影響的地步。風力若是超過了6級,飛艇便無法順利停靠,超過8級,它們就必須呆在飛艇倉庫裡,否則随時會有損毀之虞。

  飛艇是從德國直接啟程,德萊格-凱斯門特航空公司又在德國人的實際掌控之下,夏樹未帶一名随從,而接送他去利默裡克的汽車就在航空塔下等待。不過,在他坐上汽車離開之前,兩名穿制服的英國官員攔住了他的去路。

  夏樹瞧了瞧,兩人一個是英軍上尉,一個是海關督察。前者腰系佩槍,後者兩手空空。

  不遠處停着兩輛轎車和一輛卡車,它們外觀沒有明顯的标識,但兩輛轎車的司機皆穿制服,卡車的駕駛室坐着兩名士兵,車廂蒙着帆布,估計裡面有一隊士兵正随時候命。

  體形微胖的海關督察先以英語然後以德語禮貌地說道:“您好,先生,遵照本國律法,我們需對核實您的身份并進行必要的物品檢查,請您諒解并配合。”

  不等夏樹說話,前來迎接他的人便匆匆上前解釋說:“這位是德國來的皇室貴賓,已經向防務和關務部門申請了特殊通行證,按規定是無需接受檢查的。”

  海關督察仍以禮貌語态示人:“饒是如此,我們依然需要核對人員身份。此外,我們剛剛接到命令,有人指認這艘飛艇上裝有危險爆炸物,所以很抱歉,我們必須進行必要的檢查。”

  接應之人打算繼續辯駁,夏樹阻止道:“沒關系,這位督察先生也隻是例行公事。”

  說罷,夏樹從外套口袋裡掏出護照、特别通行證以及那本《飄》。

  在英軍上尉的冷漠注視下,海關督察仔仔細細地核對了證件,并将這本九成新的書翻來覆去地看了好幾遍。

  “還需要搜身麼?”夏樹主動問道。說這話時,他傲然挺兇,下颌高擡,目光俯視對方。

  不僅前來迎接之人,航空塔内外的工作人員也都以異樣的目光注視着這邊。

  海關督察縮了縮脖子:“尊貴的約阿希姆王子,在下職責所至,能否勞煩您脫下外套?”

  夏樹環視四周,除自己這邊的人,未見任何熟面孔,但他知道,必是自己所識之人别有用意地做此安排。

  照常理看來,這個要求是高高在上的皇室成員難以接受的恥辱,人們卻見夏樹面色如常地脫下風衣外套,裡面幹淨筆挺的白色襯衫配着黑色的雙肩褲夾帶,盡顯青春簡約的氣質。

  夏樹将風衣外套遞給海關督察,并以流利的英語說道:“如果現在給我與閣下照一張相片,然後在報刊上登載,不知是否會引起輿論轟動,而各國友人又該如何評價這件奇怪的事情?”

  英國海關督察終究沒敢伸手去接夏樹的風衣和外套,他看了看身邊的英軍上尉,面露難色地說:“好了,約阿希姆王子……殿下,非常感謝您的配合,歡迎您來到愛爾蘭。稍後我們會對飛艇上的其他人員進行檢查,以确保您的名譽和人身安全。”

  “喔,那我應該對閣下的工作表示十二分的感謝咯?”夏樹冷冷嘲諷道。

  海關督察苦笑着讓開路,旁邊的英軍上尉依舊冷眼直視夏樹,但直到夏樹穿好衣服坐進汽車,他一語未發,也未作出任何阻擋的舉動。

  稍遠處的轎車裡,一個頭發胡子花白的英軍将領目不轉睛地注視着航空塔下所發生的一切,等到事件主角所乘坐的汽車離開,他的表情由冰寒嚴冬轉為陰暗垂雲。過了一會兒,與海關督察一同盤查的英軍上尉獨自前來彙報剛剛的詳細經過。

  聽完報告,頭發胡子花白的英軍将領冷哼一聲,擺了擺手示意上尉退下,然後吩咐司機:“回利默裡克。”

  從都柏林前往利默裡克的路程為96英裡,約合154公裡,以飛艇的航速隻需一個多小時就能抵達。由于愛爾蘭管理當局對德萊格-凱斯門特航空開辟這條東西橫跨愛爾蘭航線的申請未予批準,人們仍隻能以傳統交通工具在這兩座城市之間往返――在同年舉行的法國國際汽車大獎賽上,梅賽德斯汽車以105公裡的平均時速完成了全場752。6公裡的比賽,這意味着當時的汽車技術已經達到了一個較高的水平,但受限于路況條件,再好的汽車多數時候也隻能以每小時四五十公裡甚至更慢的速度在崎岖不平的鄉間道路上行駛。

  經過近三個小時的颠簸,夏樹再度望見利默裡克教堂的方形塔尖。這樣安排行程的最大好處就是節約了時間,比全程搭乘快艇縮短了至少18個小時。對遊手好閑的王公貴族們來說,18個小時也就是看四五場戲劇、玩幾圈橋牌或是釣兩趟魚的事情,但在1914年,絕大部分德*官都是忙碌的,而兼任海軍參謀部技術處主管和海軍造艦總監職務的夏樹,無疑是忙碌的德*官中最忙活的一個。四艘國王級戰列艦已悉數完成船體建造工作,目前正熱火朝天地進行舾裝工作,夏樹不僅統籌負責它們的施工進度和質量,還必須緊跟技術的發展腳步,為它們選用并裝配最新最好的設施設備;四艘巴伐利亞級戰列艦已盡數開工,克虜伯15英寸艦炮的研發試制工作也已進入沖刺階段,而克虜伯兵工廠同時還承擔着為陸軍研制新型攻城重炮的工作,為保證巴伐利亞級的整體建造進度,力争使它們在1916年全部完工,夏樹利用皇室成員身份多頭協調,時常忙得不亦樂乎。

  除了本職工作,夏樹還時常陪着德皇威廉二世或海軍首腦提爾皮茨觀摩海軍參謀部的兵棋推演和戰術辯論。随着拿騷、赫爾戈蘭、凱撒這三個級别總共13艘無畏艦的服役,新型全重炮戰艦傲然取代老式戰列艦成為德意志第二帝國海軍的核心力量,訓練、操演以及戰術準備顯然必須跟上這種變化。高級将領、資深參謀不甘落伍,青年軍官們也格外看重這種嶄露頭角的機會,所以不論是在戰術推演過程中,還是在海軍學術報刊雜志上,闡論比比皆是,争辯無處不在。從發展角度來看,這固然是利大于弊的好現象,但戰争日益臨近,早些确定戰術體系對一線官兵們掌握、運用和發揮戰術效用大有好處,而在德國海軍,沒人比夏樹更清楚各級無畏艦、戰列巡洋艦的設計初衷并技術特點,也沒人能夠像他一樣提前汲取曆史的經驗教訓。在進行了一段時間的觀摩之後,夏樹以智慧融合心血,凝煉出一條條最适合德國海軍的戰術思路,輔以善辯口才與精妙文筆,一次又一次令新老同僚們折服,尤其在接受力更強的青年軍官當中赢得了極佳的口碑。

  視線回到利默裡克,夏樹以德國皇室成員的面貌來到這座愛爾蘭港口,公開所行之事當然不能是泡妞。其一是作為瑞士紅十字國際委員會的特殊使者出席醫療藥品器械的無償捐贈儀式,其二是作為國際賽艇聯合會名譽委員參加利默裡克賽艇學校的開課典禮。此兩件皆是令當地民衆受益的善事。近幾年,英國民衆反德情緒高漲,由于愛爾蘭同英國之間的曆史恩怨,許多愛爾蘭人不僅不憎惡德國人,反而希望他們能夠給愛爾蘭的獨立帶來新的機會。因此在利默裡克,夏樹很快用行動博得了民衆的好感,利用為數不多的幾次機會,他以生澀的愛爾蘭語進行了講演,暗示自己同情并支持愛爾蘭人争取自由獨立的偉大事業。“勇者敬勇者”,這句話一天之内登上了多家愛爾蘭報刊的版面,緊接着又因官方禁令而銷聲匿迹,而強權永遠無法控制人們的内心想法。

  在利默裡克活動的第四天,夏樹公開出席凱斯門特爵士舉辦的企業家聯誼晚宴,一些在愛爾蘭投資經營的德國商人和愛爾蘭當地的企業家受邀參加。晚宴剛剛開始,任芒斯特地方軍事長官職務的英國海軍上将希爾公爵不請自來,隻見他一身白色戎裝,在兩名佩槍軍官的陪同下大步流星地走到普魯士王子跟前,用冷硬的表情說道:

  “英國政府曆來隻阻止那些‘不受歡迎之人’入境,閣下目前未在此列,但如果繼續這樣蓄意破壞愛爾蘭地方安定,挑唆激進分子,我們不排除将閣下強請出境的可能。對您這樣一位皇室成員而言,這種待遇恐怕将是終生難以抹去的恥辱。”

  公爵一口一個“閣下”,俨然将夏樹身份相應的待遇降低了一個等級。

  從對方的目光裡,夏樹能夠清楚感受到那種積怨甚久的憤怒,其實在他認識夏洛特之前,同希爾公爵的初次見面,狀況就沒有朝好的方向發展。

  有的人,生來就注定成為敵手。

  夏樹故意以溫文爾雅的姿态回敬說:“如果我沒有理解錯的話,英國的法律中并無哪項條款禁止外國人向民衆捐贈醫藥生活用品、開設技術學校,也沒有哪項規定約束外國人在公開場合進行善意的發言。那麼,勞煩公爵閣下告知,在下究竟觸犯了哪條法律哪項規定?”

  既已成為宿敵,公爵自然對夏樹的巧言辯駁毫不意外,他冷哼一聲:“閣下一貫行事巧妙,當然不會輕易留下把柄,所以我現在隻是前來提醒閣下,而非動用強制手段。”

  夏樹本想冷笑以諷,但想到眼前之人畢竟是夏洛特的親祖父,遂懷寬容之心報以微笑。

  希爾公爵卻不領情,他以冷若寒冰的目光掃視周圍之人,然後轉身離開。

  經他這麼一攪,晚宴氣氛全無。

  夏樹走到滿臉無奈的凱斯門特爵士身旁,高聲對在場賓客們說:“抱歉了,諸位,因為我的緣故壞了大家的好心。應當說明的是,我同希爾公爵之間确實存在一些私人的分歧,這與英德兩國的政治立場沒有任何關系。”

  說是含糊其辭,知者自明,不知者無謂。

  同一個夜晚,在倫敦白金漢宮也舉行着一場規模相似宴會,當然了,與會者的身份等級絕非中小企業者可比。宴會進行中,面色肅然的海軍大臣溫斯頓-丘吉爾靠上神采奕奕的英王喬治五世,兩人的低語交談圍繞着一個奇怪的代号,shipoftheline“t“。談話時間不長,喬治五世的表情由晴轉陰,丘吉爾語速很快地說着,時而搖頭,時而點頭,令旁人看了很是好奇。

  最後,喬治五世指示道:“必須盡快搞清楚确切的情況,就像掌握一道菜的做法,食料、火候、調味一樣都不能少。”

  丘吉爾遂言:“正好有一個絕對的關鍵人物正在英國,隻要陛下同意,我來安排行動,保管從他口中得到他們最核心的機密。”

  喬治五世略一思索:“是他?”

  “是他。”丘吉爾答道,“就在愛爾蘭,利默裡克,希爾公爵任職之地。”

  喬治五世眉頭一挑:“難怪。”

  “如果陛下不反對的話,我負責此事并擔當一切責任。”冒險精神在中年丘吉爾的身上畢現無遺。

  喬治五世卻猶豫了起來。

  “這是可遇不可求的機會。”丘吉爾勸道,“眼下我們對德國海軍的總體技術優勢已經非常微弱了,在許多關鍵技術領域很可能已經被他們反超了,而此人是決定形勢的關鍵,若能從他這裡尋得突破,我們将重新拉開差距,更可能由此而獲得未來十年的和平。”

  喬治五世用詫異的目光看着丘吉爾:“這種卑劣龌蹉的行徑……英國……真已經到了非做不可的地步?”

  丘吉爾答說:“事關英國艦隊及成千上萬海軍官兵的性命,實在沒必要拘泥于形式。一旦上了戰場,我們的敵人可未必會講騎士風度。”

  喬治五世遂沉默不語。

目錄
設置
手機
書架
書頁
評論