尼亞在通道的另一端探出頭,一臉嚴肅,語重心長:“沒人告訴你,‘冒險的意義就在于探索和發現’嗎?如果我什麼都告訴你,那還有什麼樂趣!”
“我沒想要冒險。”伊斯不為所動地闆着臉,“也沒想要樂趣,我隻想要答案――尼亞,我們沒空玩這種冒險遊戲。”
“就算天已經破了個洞也還是可以找點樂子的嘛……”尼亞小聲嘀咕,卻沒再挑戰他的耐心,“再走個十步你就能自己看到啦……這是羅穆安?韋斯特的兔子窩。”
他怏怏不樂地縮回了頭。
“羅穆安?韋斯特?”
這對埃德來說是個陌生的名字。
“……就是傳說中那個把三重塔變成現在這樣的瘋法師。”伊斯說,“那說不定是安克蘭曾經用過的某個殼兒。”
“話别說得太早。”
尼亞再次探出頭來,“羅穆安是有點瘋……也許不止一點,但他也不是那麼容易被控制,或被人奪走身體的家夥。他親口告訴我那事兒就是他幹的……而且還并不是他最得意的傑作呢!”
在他為他地獄中的瘋朋友打抱不平的時候,埃德已經走到了通道的盡頭。尼亞伸手拉住了他,阻止他再繼續向前。
眼前黑乎乎的一片,墓地般漂浮着點點磷光,無數黑影重重疊疊,什麼也看不清。埃德隻能隐約察覺,在他面前,已經不再是拐來拐去的地道,而是一片巨大的空間。
尼亞吹了個悠長的口哨,柔和的光芒如花朵般自黑暗中綻放,瞬間照亮了整個地洞。
埃德瞠目結舌地瞪着不遠處那個碩大的頭骨――它大張着嘴,沖他露出滿口利齒……至少那兩顆巨大的門牙,看起來還是挺鋒利的。
這真的是個名副其實的“兔子洞”。
如果不是在冰原上啃過了不少兔頭,埃德大概會把它當成一條龍……畢竟世界上不可能有這麼大的兔子。
但那的确是隻兔子……一隻完整的兔子,巨大的骨架撐起了整個空間,肚子裡亂糟糟的像一個更大的垃圾堆……或某個瘋狂的夢境。埃德甚至能看見一棵枝繁葉茂的蘋果樹倒長在脊骨上,陪伴它的是幾串正在展翅飛翔般的熏魚,旁邊還有許多更加可疑的、被巨大化的蟲卵般的東西,在緩緩漂浮的光球中顫顫巍巍地吊在那裡,和從地面往上堆積的、歪歪扭扭卻放滿了各種易碎容器的木架一樣,看起來随時都會砸下來……
即使裡面真的埋藏了什麼秘密……或寶藏,埃德也懷疑他們能不能在被活埋之前找出來。
“……你們是要在這兒等着這隻兔子活過來嗎?”
伊斯說。
埃德覺得他的惱怒有那麼一小半兒是因為這隻兔子比他還要大。
“大膽――”尼亞豎起一根手指,“且謹慎,這是冒險的要訣。像你們這樣冒冒失失又缺乏耐心,是會變成兔子的便便的!”
他在伊斯忍無可忍地把他變成龍的便便之前揚手扔出一顆半蔫的蘋果。蘋果準确地飛進了兔子大張的嘴……然後埃德覺得眼前一花,那東西就不見了。
它沒有砸中任何地方,也沒有轟的炸開……就隻是憑空消失了。
“……所以,這其實是個陷阱。如果我們從……兔子嘴裡鑽進去,就會被送進另一個空間嗎?”埃德猜測。
“樂觀!――”尼亞笑嘻嘻地猛拍他的手臂,“這也是冒險的……”
“沒有‘另一個空間’。”伊斯冷冷地打斷了他,向上指了指,“它在那兒。”
埃德眯起眼向上看去,隻能看見一個小小的黑點晃來晃去――那個蘋果像被蛛絲纏住的蒼蠅一樣挂在了兔子的肋骨上。
他吞了口唾沫,頭皮發麻,突然不太想知道那些同樣倒吊在肋骨上的“蟲卵”裡到底有什麼了。
――裡面搞不好有德阿莫?卡普的屍體,就像他兒時的噩夢裡一樣幹癟。
“這裡是有……食人蛛之類的嗎?”他問。
伊斯十分鄙視地瞥了他一眼:“……沒有那種東西。”
“如果有的話,倒也挺有趣的。”尼亞說,“可惜這的确隻是個陷阱……這地方已經有人來過,一些陷阱已經被解除,一些陷阱是我解除的,但這一個――”
他指指那個不幸的蘋果:“這個我沒辦法。”
“所以你才拉我們來‘冒險’?”伊斯瞪他,“你到底想從這一堆破爛裡找到什麼?”
尼亞沉默了一會兒。在埃德以為他會用一個玩笑或另一個話題敷衍過去的時候,他輕聲開口:“一頂王冠。”
“……也不算是王冠。”他在埃德疑惑的目光中解釋,“它并不屬于任何一個國王。羅穆安說他隻是突然想起‘王冠底下沒有真話’這句話,就把它做成了一頂王冠。帶上它的人能夠讀懂任何一種語言。”
“那麼我們根本就不需要它。”伊斯皺眉,“我懂得這個世界上所有種族的語言。”
尼亞笑了笑:“啊……就算是你,至少有一種也是無法理解的。羅穆安稱其為神之語……我想你們或許已經見過。”
兩個年輕人有些不安地交換着眼神――雖然聽起來有點不可思議……而且過于巧合,這的确是他們無法抗拒的誘惑。
“我猜那個瘋子并沒有好心地告訴你他把那玩意兒藏在了什麼地方?”伊斯問。
“他隻是抱怨‘那玩意兒’燒壞了他的腦子。”尼亞苦笑,“顯然,他所做的事是不被允許的,或者那玩意兒根本就是個失敗的嘗試……但如果它真的有用,我們就擁有了真正強大的武器,不是嗎?我并不是太懂魔法,但我聽過那句話――‘語言擁有力量’。何況是神的語言。”
埃德不由自主地點頭。伊卡伯德也說過這句話……大概每個學習魔法的人都聽說過。
伊斯擡頭看了看個已經不再晃動的蘋果,又仔細地打量那不合常理的、森白的骨架。
“我大概能解除這個陷阱。”他說,“……但不保證一定能成功。”
.