埃德去了一趟尼奧城。
他并未直接去找那家人,隻是托貝奇船長在多嘴傑恩号上找了個水手,給那家人送去了一點錢。
不多,足夠讓那家人熬過難關,也足夠表達一位曾被那位水手所救的小商人的感激。
他來尼奧城,最主要的目的,是巴澤爾。
困在骷髅中的野蠻人靈魂已經放棄了反抗。埃德見到它的時候,它呆呆坐在至高塔高處的法陣裡,背上的骨翼破破爛爛,龍爪般的下肢也斷了一條,像是變回了一座怪異的雕像,在青白的電光裡紋絲不動。
大法師塔已經開始用比獨角獸号上那種更大也更亮的電熒石來照明。因為剩下的絕大多數都是年輕人,領導者也頗為開明,這個曾經暮氣沉沉的地方,迅速地變得朝氣蓬**來。
當埃德站在骷髅面前,那雙黑洞洞的眼睛裡泛起一點幽幽的光芒。
“……你還能說話嗎?”
雖然知道答案多半是否定的,埃德還是問了一句。
骷髅搖頭,骨節咔咔作響。
“那麼,”埃德想了想,“你曾經告訴我,你隻想讓自己的靈魂得到自由,現在,也依然如此嗎?”
他不知道巴澤爾經曆了什麼,如今回想起來,隻隐約記得,當他被龍骨号帶進深海時,曾看見一個像是野蠻人的影子從船頭飄出去,大概就是巴澤爾。他不知道他變成現在這樣是被迫還是自願,也不想再追問。這野蠻人所遭遇的一切的确是始于一場無妄之災,如果他還願意就此解脫,他也願意給他這個機會。
長久的沉默之後,野蠻人點了點頭。然而當埃德擡手,它卻又阻止了他。
埃德有些失望,但什麼也沒說,隻靜靜地注視着它。
――你沒有什麼要跟我說的嗎?
巨大的骷髅用它殘缺的指骨比劃着。
埃德怔了怔。
“……願你的靈魂能得安息,”他開口,“願你能回到巨人之脊的雪峰之下,與你偉大的祖先們相聚。”
骷髅直直地瞪着他,有一瞬,埃德仿佛聽見它低啞的哭泣,像掠過極北冰原的風。
.
埃德離開法陣所在的房間時,那裡隻剩了一堆無意識的骷髅,一半是龍骨,一半是鐵木,也不知道是怎麼混合在了一起。
陪同他而來的蒙德略有遺憾。他們其實挺想多留這骷髅一段時間,畢竟它的存在,在亡靈之中也算是十分特别。但他并未多說什麼,而後,埃德用一句話抹掉了他那點小小的遺憾:
“它告訴了我安克蘭的筆記在哪兒。”
那珍貴的筆記被九趾藏在了一個無人的小島上,和這些年來他所掠奪的無數珍寶一起。畢竟那條船時不時地被打得破出幾個洞,而他沒有那麼多的精力顧及所有可能會掉出去的東西。
喜出望外的蒙德毫不客氣地扔下了客人,跑去找斯托貝爾準備出海尋寶。埃德沒有半點要插手的意思,就當這個消息是法師們自己得到的,這樣他就可以等着被分配,而不用去操心如何分配戰利品。
他是真的很累。
即使菲利勉為其難地回來幫忙,要處理的事情也還是一點一點往上堆,怎麼也做不完。
但肖恩和伊卡伯德都已經不在了……他得花不少時間才能熟悉神殿剩下的人手,然後為他們找出一個可以走下去的方向。
憑着跟斯托貝爾的交情,他是打算不告而别的,但還沒離開大法師塔就被叫了回去。
不是為了尋寶的事,而是,裡弗來這裡找他。
見到父親時埃德尴尬又愧疚――他來到尼奧,是真的半點也沒想到要去看看裡弗。裡弗大概也是想到了這個,才會在得到消息之後跑來大法師塔找他。
裡弗・辛格爾的視線不由自主地落在兒子滿頭的白發上,幾乎是瞬間就紅了眼眶。
不熟悉的外人大概會想到費利西蒂天生的白發,為此而生出更多的敬畏,他卻隻想到兒子曾經的一頭黑發。
“這是因為……魔法。”埃德幹巴巴地解釋。
不管能不能接受,裡弗都看似理解地點了點頭。
斯托貝爾體貼地把空間留給這對父子,讓他們能單獨相處,可在那句解釋之後,父子倆就似乎沒什麼話可說了。
埃德忍不住偷眼看父親。裡弗似乎沒什麼變化,甚至比上一次見面時還胖了一點,隻是眼裡比從前少了些神采,讓他不由得開始擔心,不知道上次靈魂被囚禁,是不是留下了什麼後遺症。
“你……還好吧?”
他們幾乎同時開口,連語氣和語速都幾乎一模一樣。
然後他們怔忪相對,終于對彼此露出點笑容,驅散了那如面對最熟悉的陌生人一般,客氣又生疏的感覺。
不用裡弗如何吞吞吐吐地暗示,埃德就爽快地跟他回了家――那個他原本覺得隻屬于裡弗,和那個名叫海瑟的女孩兒……屬于他的“妹妹”的家。
或許是已經知道自己的哥哥是那種簡直在傳說裡才會有的、厲害得不行的英雄,少女的眼中少了警惕和忐忑,多了好奇和仰慕。
但她的确是個乖巧的女孩兒,即使有些興奮,話也不多,隻是親自下廚給他們準備了午餐。
“她的手藝很不錯。”裡弗的語氣不掩得意。
埃德不由多看他一眼――所以你肚子上的肉就是這麼養出來的?
他們好好地吃了一頓的确豐盛又美味的午餐,和和氣氣,親親熱熱,誰也沒提什麼拯救世界的戰鬥,擦肩而過的滅頂之災,就像這個世界上無處不在的,最最普通的一家人,聊着最平常的話題。
離開時裡弗還塞給他兩瓶果酒,是海瑟自己釀的,布裡人似乎都會釀這個。
“聽說你喜歡的那個女孩兒,也很擅長這個。”裡弗恍若無意般提起。
埃德隻是笑了笑。
裡弗原本還想旁敲側擊地打聽一下,看看兒子到底打算什麼時候娶回那個女孩兒,他好做些準備……看見埃德唇邊略顯複雜的笑,又把話吞了回去。
他覺得有點不安,卻又說不清是為什麼,隻能看着兒子的背影漸漸遠去。
.
拿到酒的娜裡亞好奇地嘗了嘗,心情也有點複雜。
“還……挺好喝的。”她不得不承認。
“我覺得,還是甜心的蘋果酒最好喝啦!”泰絲嚴肅地表達她的立場,然後又多偷了一杯。
娜裡亞拍開她的手去把酒藏起來,回來時埃德已經回了自己的房間。
泰絲一邊小口小口地喝酒,順便拿手指沾一點給娜娜舔,一邊偷偷看娜裡亞,十分忙碌。
“那家夥,”她小聲說,“是不是有點不對勁?”
娜裡亞沉默地站了一會兒,掉頭上了樓。
.
埃德其實是想倒頭就睡的,可一躺下,腦子裡就列出一排又一排尚待處理的問題,怎麼也睡不着,隻好又爬起來,坐在床邊發呆。
娜裡亞敲門時他也很想假裝已經睡着,屏聲靜氣了一陣兒,敲門聲是停了,娜裡亞的聲音卻傳了進來:
“埃德・辛格爾,開門。”
埃德・辛格爾老老實實去開門。
“所以,”娜裡亞抱起雙臂,開門見山,“你打算什麼時候來那一場能讓我‘刻骨銘心’求婚。”
埃德張口結舌,腦子裡一片空白。
他不知道自己露出了怎樣的表情――像是想對她笑,卻笑得像在哭。
“我……”埃德吸氣,這事兒他遲早得面對……可這真的好難。
“我覺得……”他搜腸刮肚,想要找出點合适的字眼拼在一起,向女孩兒解釋他為什麼不能……
“埃德・辛格爾。”娜裡亞放下了雙臂,直視着他,又一次呼喚他的全名,一字一句地問他:“你願意嫁給我嗎?”
埃德呆若木雞。
“你願意,嫁給我嗎?”娜裡亞重複,語氣平靜又堅定,像是赴一場戰鬥,肩膀卻控制不住地微微發抖。
埃德張嘴,又閉上。娜裡亞臉上的每一條紋路,每一點神情的變化,全都如此清晰地落在他眼中。
眼淚瞬間沖破了堤防――他要如何拒絕這樣的女孩兒?
“我、我願意!”他稀裡嘩啦地哭着,抽抽搭搭地回答:“我願意的!”
娜裡亞長長地吐出一口氣,緊繃的肩背稍稍放松下來。
她看着哭得一塌糊塗的埃德,有點忍不住笑,擡手給他抹了抹臉,聲音柔柔地低下去:“好啦。那麼,現在……我們可以談一談‘可是’。”
.
伊斯回來的時候,屋子裡彌漫着一種十分古怪的氣氛。
他不動聲色地觀察了一陣兒,在晚餐後提着埃德的後領把他拎到了院子裡,也不說話,就用一種“你知道該怎麼做”的眼神看着他。
埃德低着頭,頂着朋友如有實質的視線,頭皮發麻。
“娜裡亞,向我求婚了。”他老實交代。
“……什麼?”伊斯懷疑自己聽錯了。
“娜裡亞……”埃德還想重複,又被伊斯不耐煩地打斷。
“為什麼是她向你求婚?!”他很想猛拍埃德的頭,把他拍進土裡戳着。
“因為……因為……”埃德噎了又噎,終于擡起頭來。
這件事,總是得讓伊斯知道的。
“因為,”他說,“我不敢,也不該……我不能讓她一直等着我。因為我不知道我會在什麼時候突然消失,消失在另一個遙遠的時空裡,即使想回,也找不到回家的路。”
可這是,他不得不付出,也心甘情願付出的代價。
.
“你知道你失敗過多少次嗎,旅行者?”
那時安克蘭問他。
埃德知道,也不知道――他不記得了。
他本能地厭惡“旅行者”這個稱呼,卻又有點厭惡不起來。它太過熟悉……即使他從前就聽過,可此刻,當它從安克蘭口中吐出,他竟恍惚覺得,那才是他的名字。
他真正的名字。
“其實,我也記不清了。”安克蘭說,“你一次又一次試圖改變那些你不能接受的結果,尤其是在你擁有了強大的力量之後。因為……某種緣故,每一次我都被卷入其中,無法脫身。而後,一次又一次的失敗又讓你明白,‘時間’不是你可以任意操縱的東西,而‘力量’也并不是一切。甚至,當你越強大,想要改變的越多,反噬就越強,當時間之河的巨浪回卷而來,你所有的努力都像海灘上的沙粒般被輕易卷走,你所期望的‘美好結局’,甚至崩毀得更加嚴重。所以,你放棄了一切,向永恒向前的時間,祈求最後一個機會――一個從頭來過的機會。你讓自己回到了最初,沒有保留任何記憶,任何能力,從出生那一刻,重新開始。”
這一次,他成功了。可這這樣的“從頭來過”,并不是沒有代價的。
“……還要什麼代價?!”伊斯怒氣沖沖,“你不是已經放棄了一切嗎?”
“可是,”埃德苦笑,“我……又擁有了一切啊。”
比他所能期望的更多。
伊斯沉默了好一會兒。
“所以,”他問,“你會變成……凱勒布瑞恩那樣?”
埃德撓頭:“也不太一樣。雖然同樣是身不由己,可他隻會在這個世界的不同時空中跳躍,沒有規律,沒有目的。而我,我似乎是會成為一個……時間規則的守護者,在許多個不同的世界,許多個不同的時間裡,阻止那些跟曾經的我一樣,妄圖用改變時間的方式,改變他們不想要的結果的人,避免時間的亂流失去控制――那會是,難以想象的災難。”
“……安克蘭為什麼知道這些?”伊斯疑惑地問,“他難道是其中之一?”
他倒不懷疑安克蘭是在撒謊,這謊言毫無意義。
“不知道。”埃德垂頭喪氣。
他當時聽到這些就已經失魂落魄,根本沒心情追問太多。
伊斯繼續沉默。
“你已經告訴了娜裡亞?”他問,“在她……求婚前還是求婚後?”
“……後。”埃德用小小、小小的聲音,哼哼唧唧地回答。
不用再多問,伊斯都能想象得出當時的情形,也能想得到娜裡亞的決定。
“……艾倫・卡沃會剝了你的皮。”他說。
埃德不吭聲。
事到如今,就算沒了皮他也是艾倫・卡沃的女婿……可謂有恃無恐。