第二天一早埃德就跑去了洛克堡。
巴爾克正在掃地――老人常拿“打掃衛生”來鍛煉身體,即使地上根本沒有什麼灰塵。
埃德被他支使着跑去花園裡剪了幾支不合季節地開着的玫瑰花回來插在瓶子裡,在他收拾完之後才能迫不及待地問:“昨晚有什麼收獲嗎?”
“收獲?”巴爾克有點疑惑,“‘快樂’?和因為喝得太多而頭痛,卻還得接待客人的清晨?”
不請自來的客人噎了噎,還是厚着臉皮表達自己的疑惑:“可昨晚的‘慶典’,難道不是什麼陷阱嗎?”
“不。”巴爾克回答,“我就是覺得找個理由讓大家開心一下也挺好的。如果連你都覺得那明顯得像個陷阱,其他人應該也會覺得吧,所以他們并沒有趁機幹點什麼。”
埃德默默坐直,覺得自己像個自以為是的傻瓜。
不,不是像,他就是。
老人愉快地笑了起來,一點也不像在頭痛的樣子。
“我以為你會花更長時間跟朋友們待在一塊兒,好好放松一下。”他說。
埃德苦惱地皺起臉。
“瞧,是這樣,”他說實話:“我天生就不是很勤奮的人,如果一直很緊張,就會一直很努力地保持頭腦清醒,迅速解決各種問題,但一旦放松下來……就隻想一直癱着,癱到不得不動。”
所以今天,從斯托克廣場上搭起的帳篷裡爬出來,看着初升的陽光下一片狼藉裡的平和安詳,他用力拍了拍臉,在“鑽回去睡個回籠覺”和“必須做點兒什麼”之間選擇了後者,路上甚至還小小地為自己感動了一下。
巴爾克這一次笑得更大聲了。
“好吧,”笑夠之後他說,“我們确實有點收獲。我原本打算讓你跟朋友們好好開心一天再告訴你,但既然你都跑過來了……”
他翻開桌角的一本書,從裡面抽出張折了幾折的紙。
“契約。”他說。
埃德欣喜地跳起來:“這麼快!”
紙上的字迹是從什麼東西上拓下來的,字很大,内容卻十分簡單:
以血為系,以魂為祭,允之以亘,取之以……
最後一個字是模糊的一團,難以分辨。
“掉了一個字?”埃德把紙翻過來又翻過去,“也沒有簽名?”
巴爾克揮了揮手:“我帶你去看原件。”
.
“原件”在石榴廳。
埃德站在暗紅的地毯上,看着士兵們爬上高處,從王座背後的牆上,撬下那塊刻着王族徽章的巨大石磚,心情難以言喻。
“所以,安特一直在找的東西……就一直頂在他頭上嗎?”他問:“他知道了嗎?”
“國王陛下,”巴爾克看他一眼,“自從……那一晚之後,就再沒出現過。”
埃德讪讪賠笑。
“而我們能找到這個,”巴爾克說,“是因為我們抓到了昆茨。”
他不無得意地搓了搓下巴:“昨晚我就把他關在這裡最高的塔上,遠遠看着斯托克廣場,告訴他,如果他再像耗子一樣總在黑暗裡打洞,總有一天也會無聲無息地爛在黑暗裡,再也沒法兒享受那樣的快活和熱鬧。”
冰冷,孤獨,絕望。
埃德設身處地地想了想,都能感覺到寒意順着脊背往上竄。
石磚被吊了下來,契約就刻在徽章背面,這麼嚴嚴實實地砌在牆上,确實沒人能想到後面還有字。更令人想不到的是,那個幹瘦的老頭兒不但找到了它,拓下了字,還打算嚴嚴實實地把它砌回去。
可惜隻砌了一半就被抓住了。
“如果他不是執着于這樣的‘天衣無縫’,大概也不會被我們抓到。”巴爾克不得不承認,“某些方面,他的确是挺厲害的。”
埃德蹲在地上,把那塊石磚翻來覆去地看了好一會兒,還用了法術,也沒找到他想要的東西。
他能理解,徽章大概就算是契約一方的簽名,可模糊掉的那個字,看起來就像是自然的磨損,又偏偏絕不可能是自然的磨損,而另一方的簽名,也完全找不到痕迹。
難道這也不是原件?
巴爾克打算把它原樣砌回去,以應付那位國王陛下,并好奇他是不是能發現些他們看不到的東西。至于昆茨那裡,他們還沒能問出太多,依然不知道他到底是為誰在找這個……小老頭兒可固執得很。
“你還關着他嗎?”埃德問。
巴爾克點頭:“關着呢。”
……但是沒關住。
看着空蕩蕩的囚室,巴爾克的嘴角慢慢地勾了上去。
他經常笑,各種各樣的笑,沒有哪一次笑得這麼……讓埃德都渾身發毛地想縮進牆裡。
看守此處的人臉上毫無血色,僵硬地戳在那裡,仿佛已經是兩個死人,也不知道是因為震驚還是因為恐懼。
多半是因為後者。
埃德心生同情,但并不敢開口。
“也……沒什麼的……”過了好一會兒他才小聲說,“讓他在外面跑,我們也許能得到更多……”
他在巴爾克的視線掃過來的時候牢牢地閉上了嘴。
.
回到家中時他都還心有餘悸,十分需要一點安慰,然而等待他的不是還冒着熱氣的早餐和娜裡亞帶着微嗔與關切的臉,而是兩個老頭兒,臉色一個比一個難看,沉默又嚴肅地對坐在桌子兩邊,仿佛下一刻就準備把自己面前的熱牛奶掀到對方臉上去。
“艾倫……昆茨?”埃德戰戰兢兢又驚喜萬分地打着招呼,“早上好啊!巴爾克正……”
“想剝了我的皮做成氣球?”昆茨冷笑:“看他有沒有這個本事吧。”
“……在為你擔心。”埃德一臉真誠,“他以為你遇到了危險。”
“你說這話不心虛嗎?”昆茨驚奇又譏諷地扯起嘴角,“難怪你能跟那隻老狐狸混到一塊兒。”
剛剛走過來娜裡亞手一頓,在艾倫面前放下餐盤,帶着另一份早餐轉身就走,走出幾步又退回來,把昆茨才喝了一小半兒的牛奶也端走了。
埃德忍着笑從他們身邊溜過去,為他飽受驚吓的心靈尋找慰藉。
他偷偷重新在昆茨身上做了記号,但娜裡亞覺得那并沒有必要。
“既然他自己跑出來,至少最近不會再消失。”她說,“如果他真要消失,魔法也未必能有什麼用。他從洛克堡裡逃出來,隻是不想被關在牢裡,用泰絲的話來說,這是‘一個盜賊最後的驕傲’。”
“……可他真的惹怒了巴爾克大人。”埃德說,“我從來沒見過巴爾克笑得那麼……恐怖。”
“讓他受點教訓才好呢!”娜裡亞說,把煎出的第四個蛋餅堆到埃德的盤子裡。
埃德低頭看了看他怎麼吃也吃不完的早餐……他可不是娜娜啊!
娜裡亞顯然有點心不在焉。
“還有什麼别的事嗎?”他問。
“唔,”娜裡亞歎氣,“我正在想着要如何在這棟房子裡塞下九個人。”
埃德噎住了。
這棟二層的小樓有個難得的院子,占地不小,卧室卻隻有三個,原本娜裡亞和泰絲住一間,出了錢的蒙德大人住一間,伊斯和埃德住一間,泰瑞住在樓下儲藏室改成的小房間,剛好塞得滿滿的,如今艾倫和阿坎回來,再加上芬維,即使泰瑞回到獨角獸号,不再繼續住這裡,也怎麼都塞不下了。
埃德突然感覺到強烈的危機。
“我可以住樓下小房間的。”他可憐兮兮,“或者地下室也行。”
“……你是不知道你的東西有多少嗎?”娜裡亞說,“不止是衣服。你搬來的各種書,堆了滿地的卷軸,是打算塞在哪裡?要不還是搬回你家吧,那裡至少……”
她沒能把話說完,因為埃德看着就快哭出來了。
“那……”埃德張開嘴,眼淚差點流下來,“那裡都沒人了……”
隻是棟又大又空又冷冰冰的房子。
娜裡亞沉默了一會兒,不輕不重地一巴掌拍在他頭上。
“你覺得我會把你一個人趕回去嗎?”她有點生氣,又有點想笑,“我是說,我們可以全部搬去你家,那裡離洛克堡還更近一些呢。”
【看書領現金】關注vx公.衆号【書友大本營】,看書還可領現金!
然而艾倫不樂意。他就是固執地要“待在自己的房子裡”,而娜裡亞雖然叉着腰跟他吵了一架,其實也舍不得周圍越來越熟悉的鄰居。
她想着不如去隔壁家借一個房間。好在,有錢的蒙德大人回來,立刻就解決了問題。
“加蓋一層難道是很難的事嗎?”他問埃德,“尤其是這種結實的石頭房子……你從來沒有蓋過房子嗎?”
埃德茫然地搖頭――他為什麼會需要蓋房子?
“隻要有材料,知道結構如何,用魔法蓋房子是件再簡單不過的事。”蒙德說,“簡單,還挺有趣。這樣,即使是在荒郊野外,也不用住在簡陋的帳篷裡,或者像野獸一樣鑽進黑乎乎的山洞,你想住什麼樣的房子,就能住什麼樣的房子,哪怕在深山裡蓋個城堡也不是不行。”
斯凱爾・蒙德大法師,即使出門遊曆,也是絕不肯随便将就的。
材料倒是現成的,埃德十分慷慨地把自己家的房子拆了一部分,又砍了幾棵樹,眼也不眨地看着蒙德比劃幾下,就把二層的小樓變成了三層,多出的三間房,居然還跟二樓不一樣,又和諧又别緻,就像一開始就設計好的一樣,一點也不突兀。
泰絲立刻就跑上去占了一間,并且振振有詞:“個子越矮的人越該住在高處。”
看到一條會飛的船和一夜什麼都有的慶典之後,住在周圍的人們看着眼前做玩具一樣造房子的戲法兒,也并沒有太過激動,歡呼了一陣兒又各自回去睡覺――天氣這麼冷,也實在沒什麼可做的。
埃德卻從法師那行雲流水般的動作和無可挑剔的作品裡看出點微妙的熟悉感。
“那些魔法造景……”他問。
“啊,”法師向他湊近,露出神秘的微笑:“你看出來了?連伊卡伯德都是拆到第三個才發現呢。”
“那根本不是維厄斯留下的……”雖然是自己猜出來的,埃德還是有點難以置信。
“哦,不,那當然是艾克・維厄斯的傑作。”蒙德嚴肅地繃起臉,“不然它可就沒那麼值錢了。”
他沖埃德擠擠眼,潇灑地走開。埃德無話可說,隻能默默地給他鼓個掌。
無論如何,他好歹解開了“為什麼斯凱爾・蒙德這麼有錢”之謎。
.
當天晚上擠到這棟房子裡來的人比娜裡亞預計的還要差不多多上一倍,不過有一半兒隻是來蹭一頓晚餐。即便如此,屋子裡也根本塞不下,甚至連桌椅都不夠,娜裡亞索性在院子裡點起篝火,鄰居們帶着食物聞訊而來,開開心心地又舉行了一場小小的慶典。
伯特倫依然沒能把扭扭從船裡拖出來,但他好歹答應了跟埃德見上一面,不是因為什麼聖者之名,而是為了能好好研究一下冰龍的身體結構――以及,他們兩個,大概是最熟悉九趾那條魔船的。
提到那條船伊斯就開始獰笑。他兩次差點沒命都是因為那條船!他沒有追着它把它扯成碎片,隻是暫時顧不上,可不是他不記仇!
從他們離開赫特蘭德……從埃德偷偷分出去的那一點靈魂被霍安・肖吓回來,他們就再沒有那條魔船的消息。
不,還是有一點的,雖然直到現在埃德也想不明白――九趾為什麼會幫薩克西斯讓那輪圓月重回天空?因為找到了精靈聖島卻沒有發現他們想要的東西,所以順手幫個忙嗎?
但他至今沒再出現在夏之海。而在被柯瑞爾,那個有時候比他們還瘋的精靈坑了一把之後,黑帆海盜也漸漸銷聲匿迹,即使柯瑞爾放出了那塊石闆在他手中的消息也沒能引出來。
伯特倫急着讓獨角獸号能飛起來,事實上也是出自某種不安。
他懷疑九趾已經回來了。
九趾沃克絕不會放棄他任何他想要的東西,他也絕不會放過敢與他作對的人。或遲或早,他會出現。
而他們現在并沒有能與他抗衡的力量。改裝到一半的獨角獸号,比之前要脆弱得多。